杨炼
YANG Lian
驻校作家兼讲座教授
电子邮件:lianyang@stu.edu.cn
办公地址:
办公电话:


简介:

杨炼,1955年生于瑞士,长于北京。七十年代后期开始写诗。1983年,以长诗《诺日朗》轰动大陆诗坛,作品随后被介绍到海外。1987年,被中国读者推选为“十大诗人”之一。1988年,应澳大利亚文学艺术委员会邀请,赴澳洲访问一年,其后,开始世界性写作生涯。2008年、2011年任国际笔会理事(係自五十年代林语堂担任国际笔会副主席以来,中文作家获得的国际笔会最高职务)。2014年起受聘为4688美高梅登录中心驻校作家兼讲座教授。


文学、学术成果:

1、创作年表:

1978-1979年:《土地》,诗集。

1979-1981年:《太阳每天都是新的》,大型组诗。

1981年:《海边的孩子》,散文诗集。

1982-1984年:《礼魂》,大型组诗。

1984年:《西藏》,组诗。

1985年:《逝者》,散文诗三章。

1985年-1989年:《 》,长诗。

1989年:《面具与鳄鱼》,组诗。

1991年:《无人称》,1982-1991短诗自选集。

1990——1992年:《鬼话》,散文集。

1992-1993年:《大海停止之处》,短诗集。

1994年:《十意象》,散文十章。

1994-1997年:《同心圆》,长诗。

1998-1999年:《十六行诗》,短诗集。

1999年:《那些一》,长篇散文。

2000年:《幸福鬼魂手记》,组诗。

2000年:《骨灰瓮》,长篇散文。

2001年:《月蚀的七个半夜》,长篇散文。

2000-2002年:《李河谷的诗》,短诗集。

2003-2004年:《艳诗》,短诗集。

2005-2009年:《叙事诗》,长诗。

2010-2012年:《饕餮之问》,短诗及译诗集。

2、中文出版物目录

《礼魂》,西安:中国青年诗人丛书,1985。诗选。

《荒魂》,上海文艺出版社,1986。诗选。

《黄》,北京:人民文学出版社,1989。诗选。

《人的自觉》,成都:四川人民出版社,1989(因故中止)。长篇论文。

《太阳与人》,长沙:湖南文艺出版社,1991。长诗。

《 》,台北:现代诗丛书,1994。长诗。

《鬼话》,台北:联经出版事业股份有限公司,1994。散文集。

《人景——鬼话》,与友友合著,北京:中央编译出版社,1994。诗文集。

《杨炼作品1982——1997》(诗歌卷:大海停止之处;散文、文论卷:鬼话、智力的空间),上海文艺出版社,1998。诗、散文、文论合集。

《月食的七个半夜》,台北:联合文学丛书,2001。散文集。

《幸福鬼魂手记——杨炼新作1998——2002》,上海文艺出版社,2003。诗歌、散文、文论集。

《艳诗》,山东,《谁》诗刊,2008;台北:倾向出版社,2009。诗集。

《一座向下修建的塔》,南京:凤凰出版社,2009。文论集。

《雁对我说》,香港:明报月刊出版社(世界当代华文文学精读文库),2010;新加坡:青年书局(世界当代华文文学精读文库),2010。诗、散文、文论自选集。

《叙事诗》,北京:华夏出版社,2011。长诗。

《唯一的母语——杨炼:诗意的环球对话》,上海,华东师范大学出版社,2012。对话集。

《逍遥如鸟》,主编,台北:联经出版事业股份有限公司,2012。文论集。

《叙事诗》,台北:联经出版事业股份有限公司,2013。长诗。

《眺望自己出海》,台湾秀威有限公司,2013。诗选。

《大海的第三岸》(The Third Shore),与W N Herbert主编,上海:华东师范大学出版社,2013。中英诗人互译诗选(中英对照)。

3、外文出版物目录:

(1)英文

In Symmetry with Death(与死亡对称),澳大利亚堪培拉:澳大利亚国立大学出版社,1989。

Masks and Crocodile(面具与鳄鱼),澳大利亚悉尼:悉尼大学东亚丛书,Wild Peony出版社,1990。

The Dead in Exile(流亡的死者),澳大利亚堪培拉:Tiananmen版社,1990。

Non-person Singular(无人称),英国伦敦:Wellsweep出版社,1994。

Where the Sea Stands Still(大海停止之处),英国伦敦:Wellsweep出版社,1995。

Where the Sea Stands Still--New Works(大海停止之处——新作集),英国:Bloodaxe出版社,1999。

City of Dead Poets(死诗人的城),德国路德威格莎芬:Cyperfiction出版社,2000。

YI(YI),美国洛杉矶:Green Integer出版社,2001。

Notes of a Blissful Ghost(幸福鬼魂手记),香港:Renditions Paperback丛书,2002。

Concentric Circles (同心圆),英国:Bloodaxe出版社,2005。

YI(YI),澳大利亚悉尼:Joyce出版社,2005。

Sailors’ Home(水手之家),主编,英国:Shearsman出版社,2005。

Unreal City(幻象中的城市),新西兰奥克兰:奥克兰大学出版社(AUP),2006。

Riding Pisces: Poems from Five Collections(骑乘双鱼座——五诗集选),英国:Shearsman出版社,2008。

Lee Valley Poems(李河谷的诗),英国:Bloodaxe出版社,2009。

Jade Ladder(玉梯),与W N Herbert等共同主编,英国:Bloodaxe出版社,2012。

The Third Shore(大海的第三岸), 与W N Herbert等共同主编,英国:Bloodaxe出版社,2013。

(2)德文

Pilgerfahrt(朝圣),奥地利因斯布鲁克:Hande出版社,1989。

Gedichte(诗),瑞士苏黎世:Ammann出版社,1993。

Masken und Krokodile(面具与鳄鱼),德国柏林DAAD丛书,Aufbau出版社,1994。

China Daily(中国日记),德国:Schwarzkolt & Schwartzkoft出版社,1995。

Geisterreden(鬼话),瑞士苏黎世:Ammann出版社,1995。

Der Ruhepunkt des Meeres(大海停止之处),德国斯图加特:Schloss Solitude丛书,1996。

Was hat uns das Exil gebracht?(流亡使我们获得了什么?),德国柏林:DAAD丛书,2001。

Aufzeichnungen eines gluckseligen(幸福鬼魂手记),德国:Suhrkamp出版社,2009。

Konzentrische Kieise(同心圆),德国: Hanser出版社, 2013。

(3)法文

La Maison Sur L’Estuaire(河口上的房间),法国圣拿萨尔:M.E.E.T.出版社,2001。

Masques ET crocodiles(面具与鳄鱼),法国第戎:Virgile Ulysse Fin De Siecle出版社,2002。

La ou s’arrete la mer(大海停止之处),法国巴黎:Caracteres出版社,2004。

Que nous a apporte I’exil?(流亡使我们获得了什么?),法国巴黎:Caracteres出版社,2004。

Notes manuscrites d’un diable heureux(幸福鬼魂手记),法国巴黎:Caracteres出版社,2010。

(4)意大利文

Dove Il Mare Resta Calmo(大海停止之处),意大利佩斯卡拉:Flaiano国际诗歌奖获奖者丛书,1999。

Il pane dell’esilio(流亡使我们获得了什么?),意大利米兰:Medusa出版社,2001。

Dove Si Ferma Il Mare(大海停止之处),意大利米兰:Libri Scheiwiller出版社,2004。

(5)日文

《幸福鬼魂手记》,日本东京:思潮社,2005。

(6)低地苏格兰文

Whaur the Deep Sea Devauls(大海停止之处),苏格兰:Kettilonia出版社,2005。

(7)丹麦文

Hvor Havet Star Stille(大海停止之处),丹麦哥本哈根:Pplitisk Revy出版社,1996。

(8)荷兰文

En De Rest Ven De Wereld(Yang Lian),荷兰鹿特丹国际诗歌节出版系列,1991。

(9)克罗地亚文

Yang Lian’s Poezija(杨炼诗选),克罗地亚:h,d,p, Special Edition on the Occasion of Literature Live Festival,2004。

(10)斯洛文尼亚文

Kjer se morje ustavi(大海停止之处),斯洛文尼亚: Beletrina出版社,2013。


主要奖项:

1999年,获得意大利Flaiano国际诗歌奖。

1999年,诗集《大海停止之处》获英国诗歌书籍协会推荐英译诗集奖。

2012年,获得德国柏林“超前研究”中心2012/2013年度学者奖金。

2012年,获得意大利诺尼诺国际文学奖(Nonino International Literature Prize)。

2013年,诗作《同心圆》三部曲(含《 》、《同心圆》、《叙事诗》)获得中国首届“天铎”长诗奖。

2014年,获得卡普里国际诗歌奖。

2019年,第46届苏莫纳奖——安东尼·佩里诺国家文华奖。

2019年,诺贝尔文学奖提名,此前连续数年被提名诺贝尔文学奖。


社会活动:

担任多项国际学术、艺术活动的评委、顾问。近年来,策划、主持了一系列中、外文之间的诗歌交流项目。

2005年起,担任以伦敦为基地的私人国际文学艺术演讲系列《唯一的母语》的艺术总监,举行“水手之家”国际诗歌节等一系列文学、艺术项目。

2011年起,应邀成为在扬州举行的每年一届国际诗人瘦西湖虹桥修禊项目主要策展人之一。同年参与创建中国复旦大学文学翻译中心,以深化中外作家间的思想——艺术对话。

2012年,应邀成为北京文艺网艺术总监,并创建“北京文艺网国际华文诗歌奖”。该奖当年获八万首诗投稿,并与世界最大的国际诗歌节荷兰鹿特丹国际诗歌节联合举办“鹿特丹——北京文艺网国际同步诗歌节”,点击率逾三千万。


社会评价:

在当代中国诗人之间,杨炼以表现众多历史时期间生存的痛苦著称。这清晰体现在他的英译诗选《面具与鳄鱼》等作品中。……一个世界文学的老问题,由中国文学提供了最新版本:怎样靠独立的而非群体的灵感,继续把新异的经验带入自己的创作?……我推荐杨炼请你们关注。

——美国:艾伦 金斯堡

《大海停止之处》是最具冲击力的诗作之一。它虽薄薄一册,杨炼却是多年来我所读到的最令人震惊的诗人之一。他使西方现代的与古老中国的、几乎是巫师式的感知相融合,同时激动你和惊吓你——像麦克迪尔米德遇见了里尔克,还有一把出鞘的武士刀!

——英国:《苏格兰人报》(W H 赫伯特)

……





友情链接
麦吉尔大学
塞维利亚大学
都柏林城市大学
卫斯理安大学
佩斯大学
马德里自治大学
世界英语教师协会
国际教学交集学会
潮人网
汕头大学图书馆 · 潮汕特藏网
句酷英文作文智能批改系统
COPYRIGHT © 2019 4688·美高梅(MGM)登录中心-官方网站.ALL RIGHTS RESERVED